|
Birinci Elden Altyazı
Türkiye'de sinema kültürünün belki de en önemli sorunsalı, ikinci elden bilginin bu kültür üzerindeki
hakimiyeti. Ülkemizdeki sinema kültürünü oluşturan yayınların birçoğu kişisel olarak deneyimlenmemiş, masa
üstünde üretilmiş bilginin esareti altında. Bu problem, vizyona giren filmlerin büyük çoğunluğunun yabancı
filmler olması nedeniyle daha da önemli bir yere oturuyor. Çünkü yabancı filmlerin yönetmeni ya da set ekibine
ulaşmak, birinci elden bilgi toplamak, hatta bu filmler hakkında yazı yazmadan önce filmleri izlemek, büyük
olasılıkla imkân dahilinde olmuyor. Durum böyle olunca filmler hakkında yazılan yazılar ya da filmin yönetmeni
ile yapılan röportajlar, çeviri ve derlemenin hakimiyeti altına girmiş oluyor.
Devamı için tıklayınız...
Okur Mektupları
|